「環時深度」從“馬面裙爭議”看文化挪用與尊重
來源:環球時報
【環球時報綜合報道】編者的話:近日,世界知名奢侈品品牌迪奧一件標價2.9萬元人民幣的半身長裙,設計與中國傳統服裝馬面裙高度相似,迪奧并沒有在產品介紹中表明其設計靈感來源。7月23日,50余名中國在法留學生在巴黎香榭麗舍大街的迪奧旗艦店附近,抗議迪奧的文化挪用行為,為中國傳統文化發聲。國外多地華人紛紛組織起和平請愿活動:停止文化挪用!雖然網友強烈呼吁迪奧回應輿論關切,但品牌方至今未做任何表示。迪奧此前也曾使用旗袍、雙魚紋樣等中國元素,但公開承認靈感來源于中國傳統服飾文化。而此次迪奧字里行間宣揚原創、獨創,激起眾怒,被認為是文化傲慢的表現。為此,本報邀請文化學者陶短房、中國國家博物館前副館長陳履生、北京大學中文系教授張頤武,談談文化的挪用與尊重。
馬面裙的前世今生
所謂馬面裙,指一種用帶褶皺的布連綴三塊長方形無褶布片,形成的一種外觀三片、實為單片式的半身女裝,由于三塊長方形布片形似馬臉,且正中的一片應正對前方,故而得到馬面裙的俗稱。大多數文獻更習慣用古老的泛稱襦裙或襦。
裙服之所以要設置褶皺,是為了兼顧遮蔽下身和保持下身線條流暢的需要;用折疊內收的褶皺收身,避免裙服下擺過大不便;之所以要設置光面,最初是考慮女裝常用的紋飾、圖案需要保持完整,如果全是褶皺則會破碎難以分辨。因此不論古今中外,褶皺和光面都是裙袍類服飾的常見設計語言。
中國傳統服飾起源很早,商代中晚期成書的《易經·系辭下》說,黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治,衣就是上衣,裳就是裙服,當時的裳男女都穿,就是一種帶褶的服飾。戰國末年,趙武靈王胡服騎射,為了軍事需要讓男性改穿方便騎馬的褲裝,在此后漫長歲月里,中國男性服飾歷經螺旋式上升,形成了上衣下褲和上下一體袍服兩大系列,這兩大系列直到近代還分別以中山裝和中式對襟長袍兩種特色鮮明的服飾風靡一時。
中國女性服飾經歷唐代、元代外來文化元素沖擊后,至明代形成上身比甲(對襟無袖半臂短衫),下身裙服的兩截穿衣著裝規范,馬面裙,正是從明代開始流行的。清代馬面裙繼續流行,直到上世紀50年代才被從蘇聯傳入的布拉吉(連衣裙)搶去風頭。所謂漢服馬面裙或帶有馬面裙特點的時裝化古裝,則不過是現代馬面裙式裙裝的一個分支。中國古裝在馬面裙之前就流行的百褶裙、褶裥裙,馬面裙之后流行的國服裙、超短裙,都不同程度采用了褶皺+光面的設計元素。而在國外,韓服中的經典服裝赤古里裙,雖然是長上衣形制的袍裝,卻同樣采用了褶皺+光面,用折疊內收褶皺收身的設計元素。而赤古里這一詞的外來詞特性(從元代保留下來的蒙古語發音),則生動表明其同樣借鑒了外來元素。
客觀上,迪奧在設計這款中長半身裙時是否借鑒了明代百褶裙,確實很難說清楚:迪奧裙的確有褶皺,但馬面并不十分明顯(其實只是相對平緩的細紋褶皺),且全黑無花,和傳統明代百褶裙在光面安排紋飾的傳統大相徑庭。
更顯著的區別是裙服的穿法:明代馬面裙是單片裙,裙上自帶系帶,像圍裙一樣將中間一塊馬面正對兩腿之間,然后在背后或側面系上;迪奧裙則是典型的直筒裙,系帶抽口的整體式裙身。 正如一些服飾愛好者在風波發生后所指出的,類似形制的、帶褶皺和光面的裙式女洋裝早已有之,已故英國戴安娜王妃就曾在幾十年前穿過。更早幾十年,中國著名建筑學家林徽因女士在少女時代也有身著類似款式洋裙裝的留影。姑且不論引起風波的迪奧裙在設計時是否借鑒了中國明代馬面裙的元素,即便借鑒了,設計師主觀上是否意識到這是對中國古代傳統服飾文化元素的借鑒,都是難以考證的事。
明代百褶裙是無明確發明人、更無明確專利受益人的服飾文化元素,是幾百年前開始出現、傳承流行幾百年之久的一種廣譜大眾性服飾,我們每一個炎黃子孫,當然可以將明代百褶裙視作自己文化傳承的一個元素。
明代百褶裙本身就是多種文化雜糅演化的結果。其最流行的面料是提花棉紗,而棉布是南北朝時期從印度經中亞傳入,提花技術則是宋末元初自南亞經海上絲綢之路傳至中國海南島黎族。人類文化史,原本就是相互學習、借鑒、汲取的歷史,語言、文字、服飾、飲食等無專利、無專屬的文化元素,相互尊重、相互學習是必須、必然、必要的。(陶短房)
品牌傲慢引發反感
馬面裙在中國宋元時期形成,明清時期發揚光大,是非常重要的典范式的中國服飾,這是毋庸置疑的。但迪奧這款裙裝對采用中國馬面裙元素,未加說明,而是強調屬于品牌的原創性,這其實不是知識產權直接抄襲問題,而是涉及文化上的尊重。過去,有不少國際品牌認為采用了中國文化元素,客觀上為中國文化做了宣傳,似乎抱著一種態度:中國人得感謝我使用了你們的文化元素,得感謝我給你們揚名了,不表態,你又能怎么樣?而現在中國人對自己的傳統文化更加珍視和珍愛,對這種文化上的挪用非常關注,你不表達你的尊重和敬意,就是文化傲慢,年輕人就不答應。
這件事其實迪奧品牌方從法律上是沒有問題的,不涉及知識產權問題,但這對品牌形象沒什么好處。這件事引發了一部分中國人的異見。我個人認為,品牌方完全可以借此拉近與中國消費者的距離,采用中國元素,中國人會很喜歡。這樣拒絕承認,反倒激發了反感和矛盾。(張頤武,鐘玉華采訪整理)
文明的交流互鑒
說某一款裙子像某種裙子,如果涉及新型的服飾材料、新型的織造或印染的技術,某種經過專利注冊的圖案設計,是受到著作權、專利法保護的。如果拋開裙子的具體材質、制作以及具體的設計去談像與不像,就是說二者文化或藝術上的像與不像。包括服飾在內的文化獨享方式和知識產權有很大不同,因為前者沒有創造人和知識產權擁有者主體,是文化發展的自然結果。中國服飾歷經各朝各代的發展,每一個時代都有自己織造、印染的方式。進入文化交流頻繁的時代,你學我,我學你,這是人類文明發展的常態。
中國人今天穿的衣服都不是中國歷代傳統的樣式,也不是晚清至近代以來流行的長袍馬褂。近代中國的社會發展,吸收了與時代發展相應的外國服飾而有了普遍性的變化。而外國人的服飾、器物,包括生活方式也融合了一些中國元素,不僅表現出對中國文化或東方藝術的特別偏好,也在一定程度上傳播了中國文化或東方藝術。這是交流互鑒的必然產物。這些文化現象中,所謂的抄襲與學習、借鑒、模仿以及吸收、融合等,并沒有明確的界限。
自從人類有了審美感知以及表現之后,人類文明發展史就進入到一個新的時期,并成為原始人類走向文明的標志。所以,在地球的各個角落,新石器時代的人類用同樣的方式來創造自己的文明,都是從火的發現,從陶器的燒制,從美化自己,開始了文明的進程。其中陶器制作的一些基本方法和形制大致相同,這就是審美共同性的表現,這在許多博物館的新石器時代展廳中都可以一眼看出。
在審美大致完善的過程中,人們對于圓形、三角形、方形、旋渦形等形象,關于點、線、面等形式的廣泛運用,包括圖案中的連續、對稱、均衡的方式等形式法則都是共同的創造。審美反映到新石器時代的陶器之中,此后的服飾,包括紡織的方式方法等,也逐漸表現出文化的差異和地域的特色。
自從中國絲綢之路開通,歐洲大航海時代開啟,就出現了文化交流互鑒。在交流互鑒過程中,世界各國文明在共同的審美基礎上取長補短,互相促進和借鑒。在景德鎮生產、賣到歐洲的純正中國造型的瓷器上,往往畫有歐洲人喜歡的人物、動物、植物等。當然,在地球上還有一些沒受到中國文化影響的屬于本民族原創的制瓷方式。這都是文明多樣性的表現。
通過交流互鑒,中國有了在東漢之前沒有的佛教,同時吸收了外來佛教的藝術形式,創造了融于中國文化中的佛教藝術,這就是學習、模仿、借鑒。
應該如何看待這種交流互鑒,如何看待審美的一些共同的原則以及相似性,這是一個歷史觀和藝術觀的問題,不能把這種相似性看成是抄襲或者模仿。在交流互鑒中,彼此的學習、吸收和影響,是普遍存在的,不同文明中也客觀存在一些共性的東西。我們今天應該站在文明發展的高度來看待不同文明之間的交流互鑒,只有這樣才能正確認識在交流互鑒過程中的學習和模仿。(陳履生)